وقتی شما به فرانسوی گفتاری گوش میکنید، اصلاً پیش آمده است که بخواهید تلاش کنید کلمات را تک به تک جدا کنید تا ببینید آنها را تشخیص میدهید یا نه، ولی موفق به انجام این کار نشوید؟ دلیل این اتفاق آن است که کسانی که فرانسوی صحبت میکنند دوست دارند همه چیز را به هم وصل کنند! مقصر اصلی این اتفاق، فرایند liaison در زبان فرانسه است که طی آن کلمات با اضافهشدن صداها به یکدیگر میچسبند. باید خیلی دقت کنید چرا که این قانون liaison در تلفظ زبان فرانسوی نامرئیست(در زبان نوشتاری دیده نمیشود.)
صدای z که بین s یا x و یک مصوت ظاهر میشود. مثل:
les amis (ley-zah-mee) (the friends) دوستان
beaux oiseaux (boh-zwah-zoh) (beautiful birds) پرندگان زیبا
صدای t که بین t یا d و یک مصوت ظاهر میشود. مثل:
petit enfant (puh-teetan-fahN) (little kid) بچۀ کوچک
grand arbre (grahN-tahr-br) (big tree) درخت بزرگ
صدای n بین n و یک مصوت. مثل:
un étudiant (aN-ney-tewdee-ahN) (a student) یک دانشآموز
on aime (ohN-nehm) (we like) ما دوست داریم.
صدای p بین p و یک مصوت. مثل:
beaucoup aimé (bohkooh-peh-mey) (loved a lot). بسیار دوستداشتنی
صدای v بین f و کلمات
an (year) and heure (hour) ساعت
مثلاً در این عبارت:
neuf heures (nuh-vuhr) (nine o’clock) ساعت نه
neuf ans (nuh-vahN) (nine years) نه سال
مراقب باشید. چرا که شما اجازه ندارید هرزمانی که کلماتی را دیدید که به یکی از صامتهای بالا و مصوتها ختم میشوند، از فرایند liaison در زبان فرانسوی استفاده کنید! همانطور که در بخشهای زیر خواهید دید، گاهی شما ملزم به استفاده از آن هستید و گاهی به هیچ وجه نباید از آن استفاده کنید.
liaison در زبان فرانسوی یک وابسته به نام linking (l’enchaînement دارد. که اجازۀ استفاده از یک صامت پایانی قابل تلفظ را میدهد. (در آخر کلمه) تا میان آن با اولین مصوت کلمۀ بعدی پلی بزند و باعث شود اینگونه بهنظر برسد که دو کلمه با همدیگر، یک کلمه هستند. در اینجا مثالی وجود دارد:
Paul est arrivé (Paul has arrived) (پائول رسید.)
وقتی که شما روی این جمله، linking یا همان enchaînement و liaison انجام میدهید، اینگونه بهنظر میرسد: poh-leh-tah-ree-vey که در آن l کلمۀ paul با کلمۀ بعدی، یکدست میشوند .
زمانی که شما کمی فرانسوی بدانید، وقتی جملۀ
elle est ici (eh-ley-tee-see) (she’s here) (او اینجاست)
را میخوانید، ممکن است به یاد قوانینی که درمورد صامتهای پایانی به شما گفتیم، بیفتید. "تمرکز روی صامتهای پایانی و این نتیجهگیری که t نباید خوانده شود." ولی در همین حال وقتی این عبارت را با صدای بلند میشنوید، قطعاً صدای حرف t را نیز خواهید شنید. چه دستگیرتان میشود؟ اینکه تلفظشدن t بهخاطر پیادهشدن liaison بین est و ici است. بین t در est و i در ici یک صدای T وجود دارد. و شما این مورد را همیشه خواهید شنید چرا که این یک liaison الزامی است. دیگر انواع liaison ها نیز الزامی هستند.
مثال:
un ami (aN-nah-mee) (a friend) یک دوست
des enfants (dehzahN-fahN) (some kids) چند بچه
ces étudiants (sey-zey-tew-dee-anN) (these students).این دانشآموزان
Determiner کلمۀ کوچکیست که برای شناساندن اسم بهکار میرود. Determiner ها با اسمها از نظر جنس و تعداد در 99 درصد موارد هماهنگ هستند. آنها: حروف (articles)، ضمایر ملکی (possessives)، ضمایر اشاره (demonstratives) و کلمات پرسشی (interrogatives) مثل quel(which/what) هستند.
مثال:
petit éléphant (puh-tee-tey-ley-fahN) (small elephant) فیل کوچک
beaux arbres (boh-zahr-br) (beautiful trees) درختان زیبا
برعکس این مورد درست نیست. یعنی معمولاً بین اسمی که بعد از آن صفت بیاید، liaison به کار نمیرود. مثل:
enfants º intelligents علامت دایره به این معناست که بین این دو کلمه liaison اعمال نمیشود.
en acier (ahN-nahs-ee-ey) (in steel) جنس استیل
مثال:
ils arrivent (eel-zah-reev) (they’re arriving) آنها دارند میرسند
nous aimons (nooh-zey-mohN) (we like) ما دوست داریم
tu en as (tew ahN-nah) (you have some) شما مقداری دارید
Vas-y!(vah-zee) (Go there!) برو آنجا
مثال:
c’est affreux (sey-tah-fruh) (it’s awful) این افتضاح است
c’était inévitable (sey-teh-tehn-hey-vee-tahbl) (it was unavoidable) این اجتناب ناپذیر است
در برخی موارد دیگر، حتی زمانی که دو کلمه وجود دارد که کلمۀ اول با صامت تمام میشود و کلمه دوم با مصوت آغاز میشود، شما به هیچ وجه نباید liaison را اعمال کنید. در موارد زیر liaison را اعمال نکنید:
toi et º elle (twah-ey-ehl) (you and her) تو و او"مونث"
avocat º attentif (ah-voh-kah-ah-tahN-teef) (focused lawyer) وکیل باتمرکز
les filles º aiment danser (ley-fee-ehm-dahn-sey) (girls like to dance) دختران دوست دارند برقصند.
Ont-ils º aimé le film? (OhN-teel-eh-mey-luh-feelm) (Did they like the movie?) آیا آنها فیلم را دوست داشتند؟
comment (how) چگونه
combien (how many/much) چندتا/چه مقدار
quand (when)چه زمانی
Quand º irez-vous (kahN-ee-rey-vooh) (When will you go) تو کی خواهی رفت؟
Combien º avezvous (kohn-bee-ahN-ahv-ey-vooh) (How many do you have?)چند تا داری؟
Comment º ont-ils fait ça? (koh-mahN-onh-teel-feh-sa) (How did they manage that آنها چگونه آن را مدیریت کردند؟
Comment allez-vous? (koh-mahn-tah-ley-vooh) (How are you?)
حالت چطور است؟
و سوالاتی که با این عبارت شروع شوند:
quand est-ce que . . . (kahN-tehs-kuh) (When . . .) کی...؟چه زمانی...؟
پکیج آموزش زبان انگلیسی با هوش مصنوعی موسسه زبان دید، راهحلی نوین و مؤثر برای یادگیری سریع و خودآموز زبان انگلیسی فراهم کرده است. این پکیج شامل ۲۰ ساعت محتوای آموزشی از جمله ویدئوهای متنوع و روشهای کاربردی استفاده از هوش مصنوعی مانند ChatGPT و Claude است که با تمرکز بر یادگیری تعاملی و شخصیسازی شده، زبانآموزان را برای آزمونهای آیلتس و تافل آماده میکند.
ورود به صفحهفرم مشاوره و تعیین سطح رایگان