در این مطلب قصد داریم ببینیم که این مواد غذایی جالب در زبان آلمانی چگونه نامیده می شوند.
به یاد داشته باشید که das Gemüse به زبان آلمانی قابل شمارش نیست. این بدان معناست که به صورت das Gemüse به صورت مفرد و جمع نوشته شده و گفته می شود.
به عبارت دیگر، وقتی به یک دسته سبزیجات اشاره می کنید، در آلمانی به آن das Gemüse می گویند. به عنوان مثال ، ممکن است از خو بپرسید،"Welches Gemüse passt zu Fisch؟" (چه سبزی ای با ماهی همراه است؟)
هنگامی که به سبزیجات به طور کلی اشاره می کنید، از همان شکل استفاده می کنید، حتی اگر به نظر برسد که باید در انگلیسی جمع باشد (و بنابراین حرف اضافه جمع die (the) را باید بگیرد).
به طور مثال:
das Gemüse gefällt mir (سبزیجات رو دوست دارم)
یک نکته آخر: به یاد داشته باشید کلماتی که با der (the) شروع می شوند مذکر، کلماتی که با die (the) شروع می شوند مونث و کلماتی که با das (the) شروع می شوند خنثی هستند.
der Salat / der Kophsalat (کاهو)
die Salate / die Kopfsalate شکل جمع
تفاوت کمی بین این دو کلمه وجود دارد. هر دو به معنای "کاهو" هستند ، اما der Kophsalat به دلیل کلمه Kopf (سر) بیشتر معنی "سر کاهو" دارد.
Der Salat در آلمانی به معنی "سالاد" است.
die Tomate گوجه فرنگی
شکل جمع: die Tomaten
آیا معنی اصطلاح زیر را می دانید؟ Tomaten auf dem Augen haben (داشتن گوجه فرنگی بر روی چشم فرد) به معنای "غافل بودن از اتفاقی که دارد می افتد".
این اصطلاح به موقعیت هایی مانند وقتی که متوجه مدل موی جدید معشوقه خود نمی شوید یا همکار متوجه این موضوع نیست که به زودی اخراج می خواهد شد، اعمال شود.
der Blumenkohl (گل کلم)
شکل جمع: die Blumenkohle
این کلمه به معنای واقعی کلمه "کلم گلدار" ترجمه شده است. این یک توصیف کاملاً رنگارنگی است، اما من اطمینان دارم که طعم گل کلم چیزی شبیه کلم نیست!
der Brokkoli (بروکلی)
شکل جمع: die Brokkoli / die Brokkolis
این کلمه را می توان به زبان آلمانی کلم بروکلی نیز نوشت. در برخی از خانوارهای آلمانی زبان در آمریکای شمالی ، یک غذای کلم بروکلی آشپز "به سبک آلمانی" وجود دارد که متشکل از بیکن و خردل است.
die Karotte / die Möhre (هویج)
شکل جمع: die Karotten / die Möhren
Die Karotte کلمه عمومی ، پرکاربرد "هویج" در آلمانی است.
در شمال آلمان، برخی از افراد هویج را Möhre می گویند. در جنوب آلمان آنها را gelbe Rübe نیز می نامند ، به معنی ژله "زرد" و Rübe به معنی "شلغم". البته هر دوی این مناطق die Karotte را درک خواهند کرد، اما ممکن است این دو تغییر را در برچسب های محصول یا قیمت و مکالمات روزانه مشاهده کنید.
der Sellerie (کرفس)
فرم جمع: die Sellerie
این کلمه از کلمه فرانسوی céleri (کرفس) اتخاذ شده است. آلمانی ها همچنین Sellerieknolle (ریشه کرفس) را می خورند که در زبان انگلیسی گاهی اوقات "celeriac" نامیده می شود.
Sellerie و Sellerieknolle را می توان با سیب و آب گوشت گاو برای درست کردن یک سالاد خوش طعم به سبک آلمانی ترکیب کرد.
der Spinat (اسفناج)
شکل جمع: die Spinate
این کلمه از کلمه ایتالیایی spinace (اسفناج) اتخاذ شده است. آلمان به خاطر اسفناج خامه دار معروف است.
der Lauch (تره فرنگی)
شکل جمع: die Lauche
آلمانی ها باانواع مختلف تره فرنگی که در آلمان کشت می شود علاقه دارند. در واقع، آلمانی ها عاشق ترکیب تره در سوپ هستند. یعنی سوپ پنیر و تره فرنگی!
پکیج آموزش زبان انگلیسی با هوش مصنوعی موسسه زبان دید، راهحلی نوین و مؤثر برای یادگیری سریع و خودآموز زبان انگلیسی فراهم کرده است. این پکیج شامل ۲۰ ساعت محتوای آموزشی از جمله ویدئوهای متنوع و روشهای کاربردی استفاده از هوش مصنوعی مانند ChatGPT و Claude است که با تمرکز بر یادگیری تعاملی و شخصیسازی شده، زبانآموزان را برای آزمونهای آیلتس و تافل آماده میکند.
ورود به صفحهفرم مشاوره و تعیین سطح رایگان