یادگیری زبان انگلیسی با tedtalks

یادگیری زبان انگلیسی با tedtalks

یادگیری زبان انگلیسی با tedtalks

جی واکر توضیح می‌دهد که چرا مردم در سراسر دنیا سعی در یادگیری زبان انگلیسی دارند. او عکس‌ها و فایل‌های صوتی هیجان‌انگیزی از زبان‌آموزان چینی که درحال تمرین زبان انگلیسی هستند به اشتراک می‌گذارد.

 Jay walker: علاقۀ جهان به زبان انگلیسی

ted-talks-jay walker

یک راه الهام‌بخش برای یادگیری زبان انگلیسی : تماشای TEDTalk ها.
 جی واکر در برنامۀ  TEDدر سال 2009 گفت: «مردم دنیا علاقۀ بسیار شدیدی برای یادگیری زبان انگلیسی دارند.» انگلیسی به‌عنوان زبان مشترک در علم، تجارت جهانی و همچنین به‌عنوان زبان اینترنت، دارای حداقل 1.5 میلیارد زبان‌آموز در سراسر جهان است. بنابراین تیم TED مشارکت خود را در این پروسه آغاز کردند.  و یادگیری زبان انگلیسی با tedtalks را بسیار لذت‌بخش کرد.

 

پلی لیست: سخنرانی‌هایی که شما را به فضای مدرسه بازمی‌گردانند. (هفت سخنرانی)

ted-talks-play list

مدادهای خود را بتراشید. زمان آن فرا رسیده است که دوباره سراغ کتاب‌های خود بروید. با وجود این سخنرانی می‌توانید بدون امتحان پایان‌ترم، کلاس‌های تمام و کمال در حوزۀ ریاضیات، تاریخ، هنر، انگلیسی و علم داشته باشید.

 

Jok Church: سخنران TED

جوک چرچ کمیک‌های علمی- آموزشی "You Can with Beakman and Jax" و "Beakman's World." را راه انداخته است.

 

پلی لیست: سخنرانی‌هایی که الهام‌بخش شما در یادگیری زبان جدید هستند (هشت سخنرانی)

ted-talks-learning english


 این سخنرانی‌ها دنیای جدیدی از تجربیات و احتمالات را با آموزش زبان جدیدی به روی تماشاگران خود می‌گشایند.

 

Susan Savage-Rumbaugh: سخنران TED

Susan-Savage-Rumbaugh


 Susan Savage-Rumbaugh دستاوردهای چشم‌گیری در زمینۀ کمک به حیواناتی مانند شامپانزه در یادگیری زبان و دیگر رفتارهای هوشمندانه داشته است.

 

John McWhorter: چهار دلیل برای یادگیری زبان جدید

ted-talks-John McWhorter

انگلیسی با سرعت بسیار بالایی دارد به زبان جهانی تبدیل می‌شود و تکنولوژی ترجمۀ سریع، هرساله درحال پیشرفت است. پس چرا باید خود را برای یادگیری زبانی جدید به دردسر بیندازیم؟ John McWhorter پروفسور و زبان‌شناس کلمبیایی، چهار فایدۀ یادگیری زبان ناآشنا را برایمان توضیح می‌دهد.

 

پلی لیست: بیشترین سخنرانی‌های ترجمه‌شدۀ TED (25 سخنرانی)

ted-talks-english learning


با تشکر از گروه ترجمۀ TED مجموعه‌ای از سخنرانی‌های جذاب TED به بیش از 40 زبان ترجمه شده‌اند.

 

 

Martina Flor: زبان اسرارآمیز حروف

به حروف اطراف خود نگاه کنید: تابلوی خیابان‌ها، مغازه‌ها، منوی رستوران، جلد کتاب‌ها. اگر دقت کنید متوجه خواهید شد که این حروف با شما حرف می‌زنند، و چیزی بیشتر از معنای ظاهری‌شان به شما انتقال می‌دهند: برای مثال مفهومشان مدرن است، حرفه‌ای یا مسخره. با یادگیری طراحی حروف، این زبان اسرارآمیز را کدگشایی کنید.

 

John McWhorter: تاریخچۀ مختصر کلمات جمع

ted-talks-John-McWhorter-2

برای جمع‌بستن اکثر کلمات در زبان انگلیسی حرف  S را به پایان آن‌ها اضافه می‌کنیم. اما همیشه اینطور نیست و استثناهایی وجود دارد. John McWhorter به روزهای گذشته، زمانی که انگلیسی تازه از آلمانی جدا شده بود و کلماتی مثل books, names, eggs به شکل beek, namen, eggru بودند، نگاهی می‌اندازد.

 

Patricia Ryan: بر انگلیسی اصرار نورزید!

ted-talks-Patricia-Ryan


Patricia Ryan معلمی باسابقه است که سوال بسیار مهمی را مطرح می‌کند: آیا تمرکز دنیا بر زبان انگلیسی مانع گسترش ایده‌های بزرگ و مهم در دیگر زبان‌هاست؟ به گفتۀ دیگر: اگر انیشتین باید آزمون تافل می‌داد چه اتفاقی می‌افتاد؟ سخنرانی او دفاع پراحساس از ترجمه و به اشتراک‌گذاشتن ایده‌های مختلف است.

 

سخنرانی‌های TED در کلاس زبان انگلیسی

هدف آموزشی نشنال جئوگرافیک این است که دنیا را به فضای کلاس و کلاس را به زندگی زبان‌آموزان سراسر جهان بکشاند. سخنرانی‌های TED موسسۀ آموزشی نشنال جئوگرافیک به زبان‌آموزان کمک می‌کند که از طریق داستان، ایده‌ها، عکاسی و ویدیوهای نشنال جئوگرافیک زبان را راحت‌تر یاد بگیرند.

 

Amber Galloway-Gallego: سخنران TED

ted-talks-Amber-Galloway-Gallego

Amber Galloway-Gallego مفسر مشهورASL  است که تخصصش در موسیقی است.

 


Jinsop Lee: سخنران TED

ted-talks-Jinsop-Lee


Jinsop Lee  طراح صنعتی است و معتقد است که طراحیِ عالی می‌تواند تمام حواس پنجگانه را جذب کند.

 

Ann Morgan: یک سال با خواندن یک کتاب از هر کشور دنیا

ted-talks-Ann-Morgan

Anne Morgan خود را فردی بسیار باسواد و کتاب‌خوان می‌دانست تا اینکه متوجه شد کتاب‌های زیادی وجود دارد که اصلا نخوانده است. در کنار نویسندگان انگلیسی و آمریکایی، کتاب‌هایی از نویسندگان دیگر دنیا وجود دارد که به انگلیسی نیستند. بنابراین او این هدف بزرگ را برنامه‌ریزی کرد: از هر کشور دنیا یک کتاب در مدت زمان یک سال بخواند. حالا او دیگران را به این کار تشویق می‌کند....

 

Sebastian Bortnik: مکالمه‌ای دربارۀ سواستفادۀ دیجیتالی از کودکان را باید شکل دهیم

ted-talks-Sebastian-Bortnik


 سباستین بورتنیک می‌گوید: ما باید با کودکان دربارۀ ریسک‌هایی که به‌صورت آنلاین با آن‌ها مواجه هستند صحبت کنیم. در این سخنرانی، بورتنیک دربارۀ مسئلۀ آزار جنسی کودکان از طریق اینترنت صحبت کرده و مکالمه‌ای که باید با کودکان در این زمینه داشته باشیم را طرح‌ریزی می‌کند.

 

Gonzalo Vilariño: چگونه تیم فوتبال نابینایان آرژانتین قهرمان شدند

ted-talks-Gonzalo-Vilari

Gonzalo Vilariño در یک سخنرانی گرم و پر از احترام، داستان تیم فوتبال نابینایان آرژانتین را بازگو می‌کند و اینکه چگونه آن‌ها با باور جدی به توانایی‌های خود از بازیکنان مبتدی تبدیل به قهرمانان جهان در دو دوره شدند.

 

Eric McKean: زود باشید، کلمات جدید بسازید!

ted-talks-Eric-McKean

در این سخنرانی جذاب و کوتاه از ,TEDYouth فرهنگ‌نویسی به‌نامِ Erin McKean مخاطبان خود را به ساخت کلمات جدید تشویق می‌کند چرا که کلماتِ موجود، کافی نیستند. او 6 روش برای ساخت کلمات جدید مانند ترکیب کلمات و ساخت افعال برای بیان بهتر منظورمان را معرفی می‌کند.

 

Elizabeth Stordeur Pryor:  چرا استفاده از کلمۀ nigger مشکل است

ted-talks-Elizabeth-Stordeur-Pryor


تاریخ‌دان Elizabeth Stordeur Pryor بررسی دقیق و تاریخی دربارۀ یکی از کلمات تفرقه‌افکن انگلیسی یعنی کلمۀ nigger انجام داده است.

 

Carina Morillo: برای درک اوتیسم، روی خود را برنگردانید

ted-talks-Carina-Morillo

ارینا موریلو پیش از اینکه فرزند خود اوتیسم داشته باشد دربارۀ این بیماری تقریباً هیچ چیز نمی‌دانست. زمانی که پسرش صحبت نمی‌کرد یا به کلمات پاسخ نمی‌داد، او باید راه‌های دیگری برای برقراری ارتباط با او پیدا می‌کرد. او این تجربۀ خود را به اشتراک می‌گذارد.

 

Javed Akhtar: هدیۀ کلمات

ted-talks-Javed-Akhtar


Javed Akhtar شاعر و فیلم‌نامه‌نویس افسانه‌ای این پرسش را مطرح می‌کند که چرا ما قدرت خود را در استفاده از کلمات از دست می‌دهیم و ما را به فهم و برقراری ارتباط با یک‌دیگر با استفاده از این روش تقریباً جادویی در زبان هندی تشویق می‌کند.

 

Anne Curzan: چه چیزی یک کلمه را "واقعی" می‌کند؟

ted-talks-Anne-Curzan 

ممکن است یک عده باور داشته باشند که اصطلاحاتی همچون “hangry”، “defriend” و “adorkable” شکاف‌های معنایی مهمی را در زبان انگلیسی پر می‌کنند حتی اگر در فرهنگ لغت دیده نشوند. اما چه کسی واقعاً تصمیم می‌گیرد که کدام کلمات در فرهنگ لغت وارد شوند؟ Anne Curzan مورخ زبان، نگاهی به افرادی که پشت این فرهنگ لغت‌ها بودند می‌اندازد..

 

Karina Galperin: چرا باید تلفظ را ساده‌تر کنیم؟

ted-talks-Karina-Galperin

مغز ما چه مقدار انرژی و قدرت برای یادگیری تلفظ‌ها لازم دارد؟ زبان در طول زمان تکامل می‌یابد. آیا ارزش این را دارد که طی یادگیری زبان، زمان زیادی را برای حفظ قوانینی که مملو از استثناهایی هستند صرف کنیم؟  Karina Galperin  محقق ادبی باور دارد که زمان آن فرارسیده است که دیدگاه خود را درخصوص زبان تغییر دهیم.

 

Jorge Drexler: شعر، موسیقی و هویت

ted-talks-Jorge-Drexler

یک شب در سال 2002  یکی از دوستان جورج به او بخشی از یک آهنگ را داد و از او خواست که ادامۀ آن را با استفاده از روشی پیچیده و شاعرانه به‌نام Décima کامل کند. در این سخنرانی جورج دکسلر طبیعت درهم آمیختۀ هویت را با استفاده از تاریخ decima بررسی می‌کند.

پست های مرتبط