کار با علائم آکسان‌گذاری و سدیل در زبان فرانسوی

کار با علائم آکسان‌گذاری و سدیل  در زبان فرانسوی

از آکسان‌گذاری روی مصوت‌ها در زبان فرانسوی به دلایل مختلفی استفاده می‌شود. و این علامت هیچ ربطی به تأکید ندارد. یک آکسان در فرانسوی می‌تواند صدای یک مصوت را تغییر دهد یا کمک کند تا دو کلمه را از هم تشخیص دهیم. کلماتی که ممکن است بدون آکسان‌گذاری املای آن‌ها عیناً مثل یکدیگر باشد. مثل:

 sur (on) and sûr (certain) مطمئن

  سدیل هم علامت بامزه‌ای‌ست که هرگاه به حرف c می‌چسبد، صدای آن را از k به صدای روان و صافی شبیه به s در کلمۀ sea  تغییر می‌دهد. در بخش‌های زیر با جزئیات مربوط به آکسان‌ها و سدیل بیشتر آشنا می‌شویم.

 

انواع علائم آکسان‌گذاری در زبان فرانسوی

روی حرف e، یک آکسان متفاوت به معنای صدایی متفاوت است. روی دیگر مصوت‌ها علامت آکسان، صدای آن مصوت را تغییر نمی‌دهد و فقط پنهان یا پدیدارشدن آن را مشخص می‌کند. غیر از علامت diaeresis: دو نقطه‌ای که تلفظ یک حرف را از حرف مجاورش متمایز می‌کند.

 

از چهار نوع آکسان در زبان فرانسوی استفاده می‌شود:

آکسان‌گذاری در زبان فرانسوی

آکسان acute که فقط روی e قرار می‌گیرد: é

آکسان grave که بر روی e, a  یا u قرار می‌گیرد. به این شکل: è, à, ù

آکسان circumflex که معمولاً روی E (به این شکل: ê ) قرار می‌گیرد. و هراز گاهی نیز روی a (â), o (ô) و u (û) قرار می‌گیرد.

و کم استفاده‌ترین آکسان، diaeresis که فقط روی مصوت‌های ترکیبی جای می‌گیرد. مثل:

آکسان acute

آکسان acute فقط روی e می‌نشیند و صدای آن را از uh مثل صدای E در the، به صدای اولین E در کلمۀ ceremony در انگلیسی تبدیل می‌کند.

É آکسان مربوط به زمان گذشته است. اسم مفعول تمام افعالی که با –er تمام می‌شوند، با –é ساخته می‌شود. مثل:

il a mangé (he has eaten) او خورده است.

مثال کلماتی که با é تمام می‌شوند:

 liberté (lee-behr-tey) (freedom) آزادی

égalité (ey-gah-lee-tey) (equality) مساوات

fraternité (frah-tehr-nee-tey) (brotherhood) برادری

آکسان grave

آکسان grave  بر روی a زمانی می‌نشیند که à نقش حرف اضافه را دارد. این آکسان باعث می‌شود که این حرف از هومونیم خود ( homonym کلمۀ هم‌شکل و هم‌صدای خود که معنی دیگری دارد) متمایز شود. درواقع این حرف، شکل سوم فعل avoir را در زمان حال ساده نشان می‌دهد. به‌عنوان مثال جملۀ

Il a une belle voiture (He has a nice car) او ماشین خوبی دارد.

مانند جملۀ زیر نیست:

Elle habite à Nice (She lives in Nice.) او در آسایش زندگی می‌کند

آکسان تلفظ a را تغییر نمی‌دهد. مثال‌های دیگری از à مثل:

 déjà (already)  کاملاً

 voilà (here is)اینجاست

مثل همین قانون برای ù نیز صدق می‌کند. این آکسان کمک می‌کند تا مثلاً هومونیم‌های ou و ( به معنای یا و کجا) متمایز شوند. آکسان grave، تغییری در تلفظ e ایجاد نمی‌کند. کلمۀ bet را که صدای eh دارد تلفظ کنید. این صدا نزدیک به صدای è در فرانسوی است.

برای درک عمیق‌تر تفاوت بین صدای é (آکسان acute) و è (آکسان grave)، تلفظ گروه‌های دو کلمه‌ای زیر را که با é و è تمام می‌شوند، تمرین کنید:

cuisinier-cusinière (kew-ee-zee-nee-ey – kew-zee-nee-ehr) (cook –  پختن/پختن مونثfemale cook)

berger-bergère (behr-zhey – behr-gehr) (shepherd – shepherdess) چوپان/ چوپان مونث

boulanger-boulangère (booh-lahN-zhey – booh-lahN-zhehr) (baker – female baker) نانوا/نانوای مونث

آکسان circumflex در زبان فرانسوی

آکسان circumflex مشخصاً یکی از آکسان‌های خجالتی است که معمولاً پیدایش نمی‌شود و زمانی هم که ظاهر می‌شود به تقلید از صدای برادر خود، آکسان grave ، روی حرف e قرار میگیرد. مثال:

 bête (beht) (beast) دیو

 forêt (fohh-reh) (forest) جنگل 

 fête (feht) (party) جشن 

 même (mehm) (same) یکسان

آکسان circumflex روی صدای حروف a, o و u هیچ تاثیری ندارد!

مثال:

 mâle (mahl) (male) مذکر

 pâle (pahl) (pale) کمرنگ

 théâtre (tey-ah-tr) (theatre)تئاتر

 sûr (sur) (certain) مطمئن 

  tôt (toht) (early).زود

با این حال، این آکسان زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهیم میان کلمات یک شکل تمایز ایجاد کنیم! این آکسان وجه تمایز بین کلمات زیر است:

 du and dû (dew) (some and due) مقداری و دوگانه

 jeune and jeûne (zhuhn) (young and fast)جوان و سریع

 mur and mûr (mewr) (wall and ripe)دیوار و پخته

آکسان diaeresis

این آکسان (که در فرانسوی به آن tréma گفته می‌شود) تنها رابطه نسبتاً دوری با سه آکسان دیگر دارد چرا که روی صدای یک جفت مصوت در کنار هم تاثیر می‌گذارد نه روی یک مصوت. زمانی که این آکسان بر روی دومین مصوت از یک جفت قرار می‌گیرد به معنای آن است که هر یک از این مصوت‌ها باید به‌طور مستقل ادا شوند. مثلاً در کلمۀ mais (اما)(meh) (but)، جفت مصوت های a+i، با همدیگر یک صدا دارند. حال روی i یک آکسان diaeresis بگذارید تا کلمۀ جدیدی به‌وجود بیاید:

maïs (mah-ees) (corn)(دانه غلات)، که در آن حروف a وi هرکدام به‌طور جداگانه تلفظ می‌شوند.

 

اضافه‌کردن سدیل (= cedilla (علامت قلاب شکلی که زیر c گذاشته می‌شود تا آن را S بخوانیم.))

روزی روزگاری یک c کوچک دوست‌داشتنی، که موظف بود صدای hard k داشته باشد، یک نقطۀ نرم و لطیف برای حروف e وi آورد. هربار که c آن‌ها را می‌دید تبدیل به یک سی فرفری  ç می‌شد و شروع می‌کرد به سوت‌زدن. (البته نمی‌توانست به‌خوبی سوت بزند.) به این ترتیب c دو صدای مختلف دارد: یک صدای hard k مثل صدای این حرف در کلمۀ cod، که در مقابل حروف a,o وu ظاهر می‌شود، و یک صدای soft s مثل صدای این حرف در کلمۀ sofa که بعد از حروف e و i ظاهر می‌شود!

اگر می‌خواهید که صدای soft s بعد از حروف a, o و u نیز ظاهر شود، باید از c به همراه سدیل استفاده کنید.

 Garçon (gahr-sohN) (boy)  (پسر) 

 reçu (ruh-sew) (received) (دریافت‌شده)

مثال‌هایی برای  ç هستند. در این مثال‌ها C  دیگر مثل همیشه سخت (hard) نیست و صدای k ندارد. بلکه خیلی نرم (soft) تلفظ می‌شود.

املای کلمات زیر را با اضافه‌کردن سدیل درصورت لزوم، تصحیح کنید و اگر تغییری لازم نیست در مقابل کلمه یک 0 بگذارید.

مثال:

ça: ca (that)

 Francais (French) _______________

فرانسوی

 facon (manner) _______________

رفتار

cet (this) _______________

این

facade (facade) _______________

نمای ساختمان

 foncé (dark) _____________

تاریک

garcon (boy) _______________

پسر

 glace (ice) _______________

یخ

commencer (to begin) _______________

شروع‌کردن

 fiancailles (engagement) _______________

عقد

saucisse (sausage)________________