نقش نما ها درزبان ترکی استانبولی

نقش نما ها درزبان ترکی استانبولی چیست؟

زبان ترکی استانبولی، با ساختار خاص و منحصربه‌فرد خود، دارای جنبه‌های زبانی و دستوری بسیاری است که درک آن‌ها برای زبان‌آموزان و علاقه‌مندان به ادبیات و زبان‌شناسی ضروری است. یکی از مهم‌ترین مباحث در این زبان، نقش نماها (نقش‌های دستوری) هستند که تعیین‌کننده روابط معنایی و ساختاری جملات می‌باشند. در این مقاله، به بررسی عمیق نقش نماها در زبان ترکی خواهیم پرداخت و به‌ویژه به حالت‌های مفعولی مستقیم و غیرمستقیم، حالت دری، حالت ابزاری و ازی خواهیم پرداخت. همچنین، به نقش حالت فاعلی در زبان ترکی که به دلیل ویژگی‌های صداشناسی به‌طور خاص تعریف نشده است، خواهیم پرداخت. برای اطلاعات بیشتر و یادگیری عمیق‌تر، می‌توانید به منابع زیر مراجعه کنید:

4.1 (حالت دستوری اسم یا گروه اسمی که مکان یا وضعیت را نشان میدهد و در فارسی با حرف اضافه ی "در" یا "اندر"مشخص میشود-حالت دری)

حالت دستوری اسم یا گروه اسمی که مکان یا وضعیت را نشان می‌دهد، در زبان ترکی با اصطلاح "حالت دری" شناخته می‌شود. این حالت معمولاً در فارسی با حرف اضافه "در" یا "اندر" مشخص می‌گردد. در این بخش، فهرستی از نقش نماها و وندهای مربوط به آن‌ها را همراه با مثال‌هایی عملی ارائه خواهیم کرد. در قسمت‌های بعدی به جزئیات بیشتری درباره هر یک از نقش نماها خواهیم پرداخت.

یکی از ویژگی‌های قابل توجه زبان ترکی، ظهور صامت‌های /n/ و /y/ به عنوان حروف بیصدا (buffer consonants) است. این صامت‌ها زمانی پدیدار می‌شوند که پسوندها به کلماتی که به حروف صدادار ختم می‌شوند، متصل شوند. به‌عنوان مثال، /n/ پس از ضمائری که به مصوت‌ها ختم می‌شوند و علامت مالکیت به آنها چسبیده است، و /y/ در هر جایی قابل ظهور است.

حالت‌های مفعولی مستقیم و مالکیت تحت تأثیر هماهنگی واکه‌ای I گونه قرار می‌گیرند، در حالی که سایر حالت‌ها بر اساس هماهنگی واکه‌ای A گونه تغییر می‌کنند. همچنین، حالت‌های "دری" و "ازی" نیز دستخوش همگونی حروف بیصدا می‌شوند.

 

ضمیر

اسم مالکیت

اسم خالی

 

 

Ben

kedisi

kedi

فاعلی

ben-i

kedisi-n

kedi-yi

-(y/n)i/ı/u¨ /u

مفعول مستقیم

ban-a

kedisi-ne

kediye          

-(y/n)e/a

برایی

ben-de

kedisi-nde

kedi-de

(n)de/(n)da/te/ta

دری

ben-den

kedisi-nden

kedi-den

-(n)den/(n)dan/ten/tan

ازی

ben(im)-le

kedisi-yle

kedi-yle

-(y)la/e

ابزاری

ben-im

kedisi-nin

kedi-nin

-(n)in/ın/u¨ n/un/im

مالکی

 

 

  1.  

حالت اندری/ دری (توضیح در قسمت بالا)

حالت دری، که در بخش‌های قبلی توضیح داده شد، نشان‌دهنده موقعیت مکانی عملی است که در حال وقوع است (به‌عنوان مثال: ev، "در خانه"). این حالت مشابه استفاده از حروف اضافه‌ای مانند at، on و in در زبان انگلیسی است. روابطی که با این حروف اضافه مشخص می‌شوند، در زبان ترکی به‌وسیله نقش نماها که به انتهای اسم‌ها چسبیده و نشان‌دهنده مکان هستند، بیان می‌شوند.

حالت دری همچنین با چند فعل که روابط مکانی در آنها مشخص نیست، استفاده می‌شود. به‌عنوان مثال، فعل anlaş- (موافقت کردن) به نقش نمای حالت دری نیاز دارد. اگرچه تعداد این افعال اندک است، در بیشتر موارد، نقش حالت دری بسیار واضح و قابل پیش‌بینی است.

نقش نمای دری -DA هم دستخوش هماهنگی واکه‌ای و هم همگونی حروف بیصدا قرار می‌گیرد. زمانی که اسمی که به آن چسبیده، یکی از حروف بیصدای p، t، k، s، ş، c، h، f را داشته باشد، حرف بیصدای پسوند حالت دری به‌صورت t ظاهر می‌شود. در غیر این صورت، اگر به هر صامت یا مصوت دیگری چسبیده باشد، حرف بیصدا به‌صورت d ظاهر می‌گردد.

برای کسب اطلاعات بیشتر درباره ساختارهای دستوری و افعال در زبان ترکی، می‌توانید به منابع زیر مراجعه کنید:

 

 

هماهنگی واکه ای

 

همگونی حروف بیصدا

 

به آخرین مصوت کلمه نگاه کنید

اگر e, i, u¨ , o¨ + e

اگر a, ı, u, o + a 

 

به آخرین صدای کلمه نگاه کنید:

اگر p, t, k, s, s¸, c¸, h, f + t

اگر صامت یا مصوت دیگریست+d

 

دقت داشته باشید که استثناهایی در مورد قانون هماهنگی واکه ای وجود دارد. دو تا از رایج ترین مثال ها، شامل مثال های زیر است:

saat – saatte

terminal – terminalde

 

برای اینکه این حروف را راحتتر بخاطر بسپارید، تصور کنید که این ها حروف بیصدای کلمه ی ‘KEPT FISH’ بعلاوه ی و هستند.

  

در این قسمت مثال هایی آورده شده است:

Londra ˙Ingiltere’de.

˙Istanbul batıda.

Erzurum do˘guda.

Sinop kuzeyde.

Mustafa Bey ofiste.

Metin Kas¸’ta, tatilde.

Toplantı saat kac¸ta?

زمانیکه حالت دری به اسمی چسبیده که حالت ملکی سوم شخص یا یک نشانه ی ترکیبی   -(s) I دارد، قبل از نقش نما، -n را میگذاریم. زمانیکه –n حاضر باشد، حالت دری همواره با -d ظاهر میشود زیرا –n یک صامت صدادار است.

(در ماشین)araba-da vs. bebek arabası-nda(در ماشین ببک)

çanta-da vs. Osman’ın çantası-nda

(در دانشگاه)u¨niversite-de vs. I˙stanbul U¨ niversitesi’nde(در دانشگاه استانبول)

در قسمت زیر به ظاهر شدن –n با حالت دری که به ضمائر چسبیده، دقت کنید. ضمیر سوم شخص مفرد –n با حالت دری دارد زیرا به حرف صدادار(مصوت) ختم میشود، ان را با سایر ضمائر مقایسه کنید. همچنین به نحوه ی استفاده ی –n در ضمائر اشاره ی bu (این)، و ᶊu (آن)، دقت کنید.

ben-de, sen-de, o-nda, biz-de, siz-de, onlar-da, bu-nda, ᶊu-nda

 

تمرین1: به کلمات زیر -de, -da, -te, or –ta را اضافه کنید:

  kitap----- sinema-----   C¸ in-----------   Bebek---
 gazete--------  ¨universite---------   Japonya----------- bekBe----------
masa----------  kamp¨us---------    Pakistan------------- Ankara---------   
banka---------  c¸ ¨ol---------- Erzurum-------------- T¨urkiye----------
radyo----------  saat--------------- A˘grı --------------- Milan----------
 taksi----------  profeso¨r----------  ofis-------------- U¨ rdu¨n---------
 g¨uney-------- sınıf------------ ders-------------- Ev---------
  ¨uc¸----------- adam-----------  sokak------------ Yunanistan---------
    terminal-------- batı----------- do˘gu----------- bes¸-----------

             

در این مقاله درباره نقش نماها در زبان ترکی استانبولی می آموزید

 

تمرین2 : برای کامل کردن جمله های زیر de, -da, -te, or –ta را اضافه کنید.

 

1. Bu ¨universite--------------- c¸ok yabancı ¨o˘grenci var mı?

2. Ankara------------- c¸ok saray var mı?

3. Bura------------ c¸ok turist var mı?

4. Otel------------- yer var mı?

5. Otob¨us----------- bos¸ yer var mı?

6. Bu sınıf---------- ˙Ingiliz ¨o˘grenci var mı?

7. Bu CD----------- T¨urkc¸e s¸arkı var mı?

8. Kitapc¸ı -----------Arapc¸a kitap var mı?

9. K¨ut¨uphane---------- T¨urkc¸e dergi var mı?

10. I˙stanbul U¨ niversitesi-------------- kac¸ tane ku¨tu¨phane var?

11. O lokanta------------ tuvalet var mı?

12. Siz------------ T¨urk kahvesi var mı?

13. Bu okul--------- Fransız profes¨or var mı?

14. Bu foto˘graf ---------yas¸lı bir adam var mı?

15. Bu c¸anta------- para var mı?

16. Sen--------- fazla kalem var mı?

17. Ahmet-------- anahtar var mı?

18. O--------- saat var mı?

19. Buralar--------- postane var mı?

20. Bu sokak--------- hastane var mı?

21. Bu s¸ehir-------- c¸ok cami var mı?

22. Bu aks¸am televizyon --------------g¨uzel bir film var mı?

23. Saat dokuz------------- tren var mı?

 

تمرین 3: جملات را با ماه ها مرتب کرده و جملات را کامل کنید.

1. Sevgililer g¨un¨u ---------- .       Ocak

2. Yılbas¸ı -----------.          S¸ubat

3. S¸ ¨ukran G¨un¨u ------------.          Mart

4. Cadılar Bayramı----------.       Nisan

5. Cumhuriyet Bayramı ----------.       Mayıs

6. Zafer Bayramı----------.      Haziran

7. C¸ ocuk Bayramı --------.     Temmuz

8. Genc¸lik ve Spor Bayramı --------.       A˘gustos

9. Benim do˘gumg¨un¨um ---.     Eyl¨ul

 Ekim

 Kasım

Aralık

 

کلاس زبان ترکی استانبولی در آکادمی دید

آکادمی زبان دید در بخش آموزش زبان ترکی استانبولی، دوره‌های مختلفی را با بهره‌گیری از اساتید باتجربه برگزار می‌کند. این کلاس‌ها به افرادی که تمایل دارند علاوه بر یادگیری مکالمه روان به زبان ترکی، خود را برای آزمون‌هایی همچون YOS آماده کنند، اختصاص دارد. همچنین، شرکت‌کنندگان می‌توانند با دریافت مدرک معتبر، به تحصیلات خود در کشورهایی مانند ترکیه و قبرس ادامه دهند.

مؤسسه مهاجرتی دید

مؤسسه مهاجرتی دید، در کنار آکادمی زبان دید، خدمات مشاوره‌ای حرفه‌ای را توسط وکلا و مشاوران باتجربه و مسلط به قوانین مهاجرتی ترکیه ارائه می‌دهد. با کمک این مؤسسه، می‌توانید به‌سرعت زبان ترکی را فرا بگیرید و بهترین مسیرها برای اخذ پذیرش از معتبرترین دانشگاه‌های ترکیه و دستیابی به آینده‌ای روشن در این کشور را پیدا کنید.

برای اطلاعات تکمیلی با شماره زیر تماس بگیرید

شماره تماس: 09036272975