رستوران رفتن در آلمان

رستوران رفتن در آلمان

رستوران رفتن در آلمان

سهیم شدن یک میز در آلمان

به استثنای رستوران‌های مجلل در آلمان ، متوجه خواهید شد که در دیگر رستوران‌های آلمان سهیم‌شدن یک میز بخصوص در رستوران‌های شلوغ یک چیز عادی است. اگر کنار میز شما صندلی خالی باشد، ممکن است کسی از شما بپرسد

 Ist hier noch frei? (ist heer noH fray?)

(Is this place still available?) (آیا این جا خالی است؟) یا

or Können wir uns dazu setzen? (kern-en veer oons dâ-tsooh zêtsen?) (May we sit down with you?) (می‌تونیم کنار شما بنشینیم؟).

این امری بسیاری است و لازم نیست با کسانی که کنار شما می‌نشینند و غذا می‌خورند مکالمه‌ای داشته باشید.

رسیدن به رستوران در آلمان و نشستن

زمانی که وارد رستوران می‌شوید، می‌نشینید  Platz nehmen (plâts neym-en) و منو  Speisekarte (shpayz-e-kâr-tê) را دریافت می‌کنید. در رستوران‌های معمولی خودتان میزی را انتخاب کرده و می‌نشینید اما در رستوران‌های مجلل یک گارسون آقا der Kellner (dêr kêlner) یا گارسون خانم die Kellnerin (dee kêl-ner-in) شما را به سمت میزتان هدایت می‌کند.

 

Talkin’ the Talk

رستوران‌رفتن در آلمان

مایک و اوته مشتاق به خوردن غذا در رستوران گالریا هستن که مایک در آن میز رزرو کرده. وارد رستوران می‌شوند و دور میز می‌نشینند.

Mike: Guten Abend. Mein Name ist Evans. Wir haben einen Tisch für zwei Personen bestellt.

 gooh-ten ah-bent. mayn nah-me ist evans [as in English]. veer hah-ben ayn-en tish fuer tsvay pêrzohn-en be-shtêlt.

 Good evening. My name is Evans. We reserved a table for two people.

(عصر بخیر. اسم من ایوانزه. ما یک میز دو نفره رزور کردیم.)

Kellner: Guten Abend. Bitte, nehmen Sie hier vorne Platz. gooh-ten ah-bent. bi-te, neym-en zee heer forn-e plâts.

Good evening. Please take a seat over here.

(عصر بخیر. لطفاً اینجا بنشینید.)

Ute: Könnten wir vielleicht den Tisch dort drüben am Fenster haben?

 kern-ten veer fee-layHt deyn tish dort drue-ben âm fên-ster hah-ben?

 Could we perhaps have the table over there by the window?

(می‌تونیم این میز کنار پنجره رو داشته باشیم؟)

Kellner: Aber sicher, kein Problem. Setzen Sie sich. Ich bringe Ihnen sofort die Speisekarte. 

ah-ber ziH-er, kayn pro-bleym. zêts-en zee ziH. iH bring-e een-en zo-fort dee shpayz-e-kâr-te.

But of course, no problem. Have a seat. I’ll bring you the menu right away.

(بله حتماً، مشکلی نیست. بفرمایید بنشینید. الان منو رو برایتان می‌آورم.)

کلمات ضروری

       bringen

bring-en

to bring

آوردن

vielleicht

fee-layHt

perhaps

شاید، احتمالا

hier vorne

heer forn-e

over here

اینجا

dort drüben

dort drue-ben

over there

آنجا

Setzen Sie sich.

zêts-en zee ziH.

Have a seat.

بفرمایید بنشینید.

Tut mir leid!

tooht meer layt!

I’m sorry!

متاسفم.

Geht in Ordnung!

geyt in ort-noong!

That’s all set.

انجام شد.

 

انتخاب غذا از منو در رستوران‌های آلمان

پس از اینکه تصمیم گرفتید که در کدام رستوران آلمانی غذا بخورید و میز رزرو کردید، برای قسمت جذاب ماجرا آماده‌اید. البته که محتوای منو بستگی به نوع رستورانی دارد که انتخاب کرده‌اید. برعکس برخی از کشورهای دیگر، قیمت‌های موجود در منو رستوران‌های آلمانی، مالیات و خدمات را نیز شامل می‌شوند. اگر به رستوران فرانسوی، اسپانیایی یا چینی بروید، متوجه خواهید شد که منو در کنار زبان آن کشور شامل ترجمۀ آلمانی غذاها نیز هست. در مکان‌های معروف توریستی، منوها به انگلیسی نیز ترجمه شده‌اند.

بخش‌های پیشِرو دربارۀ غذاهایی هستند که در رستوران‌های اروپایی سرو می‌شوند. اما به‌خاطر داشته باشید که دربارۀ غذاهای محلی و مخصوص هر منطقه چیزی در اینجا مطرح نمی‌شود؛ بسیاری از مناطق غذاهای مخصوص خود را دارند. برای مثال، در باوارا یا مناطق جنوب آلمان غذاهای محلی زیادی وجود دارند اما در هامبورگ یا بخش‌های شمالی این کشور چنین چیزی هرگز وجود ندارد. اتریش و سوئیس نیز غذاهای محلی مخصوص خود را دارند.

 

صبحانه در آلمان

در کشورهای آلمانی‌زبان برای صبحانه zum Frühstück (tsoom frue-shtuek) (for breakfast) موارد زیر سرو می‌شوند:

  • das Brot (dâs broht) (bread)(نان)
  • das Brötchen (dâs brert-Hên) (roll)(رل)
  • der Toast (dêr tohst) (toast)(تست)
  • der Aufschnitt (dêr ouf-shnit) (cold meats and cheese)(گوشت سرد و پنیر)
  • die Butter (dee boot-er) (butter)(کره)
  • die Marmelade (dee mâr-me-lah-de) (marmelade, jam)(مارمالاد، مربا)
  • das Müsli (dâs mues-lee) (muesli)(موسلی)
  • die Milch (dee milH) (milk) (شیر)
  • der Saft (dêr zâft) (juice)(آبمیوه)
  • die Wurst (dee voorst) (sausage)(سوسیس)
  • das Ei (dâs ay) (egg)(تخم مرغ)
  • das Spiegelei (dâs shpee-gêl-ay) (fried egg, sunny side up)(نیمرو)
  • die Rühreier (dee ruehr-ay-er) (scrambled eggs)(اسکرامبل تخم مرغ)

در آلمان،  Brötchen در صبحانه به‌طور رایجی سرو می‌شوند. حتی نان و نان‌های شیرین زیادی در صبحانه‌های آلمانی می‌بینید. چیزهای سرد در صبحانه‌های آلمان بسیار رایج هستند. اگر تخم مرغ سفارش دهید بدون اینکه مشخص کنید نیمرو می‌خواهید یا اسکرامبل، آن را به‌صورت نیم پز در فنجانی برایتان می‌آورند.

 

پیش غذا در رستوران‌های آلمانی

برای پیش غذا Vorspeisen (fohr-shpayz-en) (appetizers) موارد زیر مورد علاقه ی آلمانی ها هستند:

  • Gemischter Salat (ge-mish-ter zâ-laht) (mixed salad)(سالاد مخلوط)

  • Grüner Salat (gruen-er zâ-laht) (green salad)(سالاد سبز)

  • Melone mit Schinken (mê-loh-ne mit shin-ken) (melon with ham)(خربزه و ژامبون)

  • Meeresfrüchtesalat mit Toast (meyr-es-frueH-te-zâ-laht mit tohst) (seafood salad with toast)(سالاد دریایی و تست)

 

سوپ

سوپ‌های زیر را در منوی آلمانی میبینید:

  • Tomatensuppe (to-mah-ten-zoop-e) (tomato soup)(سوپ گوجه)

  • Kartoffelcremesuppe (kâr-tof-el-kreym-zoop-e) (cream of potato soup)(سوپ سیب زمینی خامه ای)

  • Gulaschsuppe (gooh-lash-zoop-e) (hearty beef and occasionally pork soup)(گوشت گاو مزه دار و سوپ خوک)

  • Französische Zwiebelsuppe (frân-tser-zi-she tsvee-bel-zoop-e) (French onion soup)(سوپ پیاز فرانسوی)

 

غذاهای اصلی

غذاهای اصلی Hauptspeisen (houpt-shpayz-en) (main dishes) در آلمان مانند دیگر کشورها متنوع هستند. برخی از آن ها را در اینجا میبینید:

  • gefüllte Hühnerbrust mit Kartoffelpüree (ge-fuel-te huen-er-broost mit kâr-tof-el-puer-ey) (stuffed chicken breast with mashed potatoes)(سینه مرغ پر شده با پوره سیب زمینی)

  • Frischer Spargel mit Räucherschinken (frish-er shpâr-gel mit royH-ershin-ken) (fresh asparagus with smoked ham)(مارچوبه تازه با ژامبون دودی)

  • Rumpsteak mit Pommes Frites und gemischtem Salat (roomp-steak mit pom frit oont ge-mish-tem zâ-laht) (rump steak with french fries and mixed salad)(استیک گوسفندی با سیب زمینی سرخ شده و سالاد مخلوط)

  • Kalbsschnitzel nach Art des Hauses (kâlps-shnits-el nahH ârt dês houz-es) (chef’s style veal cutlet)(کتلت گوشت گوساله)

  • Lammfrikassee mit Reis (lâm-frik-â-sey mit rays) (lamb fricassee with rice)(راگوی گوساله با برنج)

  • Lachs an Safransoße mit Spinat und Salzkartoffeln (lâks ân zâf-rahnzohs-e mit shpi-naht oont zâlts-kâr-tof-eln) (salmon in saffron sauce with spinach and boiled potatoes)(سالمون در سس زعفران با اسفناج و سیب زمینی آب پز)

  • Fisch des Tages (fish dês tah-ges) (fish of the day)(ماهی روز/تازه)

 

غذاهای فرعی

گاهی اوقات میتوانید در کنار غذای اصلی، غذای فرعی یا همان ساید دیش هم سفارش دهید. موارد زیر برخی از ساید دیش های معروف در آلمان هستند:

  • Butterbohnen (boot-er-bohn-en) (buttered beans)(لوبیا بو داده)

  • Gurkensalat (goork-en-zâ-laht) (cucumber salad)(سالاد خیار)

  • Kartoffelkroketten (kâr-tof-el-kroh-ket-en) (potato croquettes)(کراکت سیب زمینی)

دسر

رستوران‌های آلمانی دسرهای زیادی سرو میکنند که شامل:

  • Frischer Obstsalat (frish-er ohpst-zâ-laht) (fresh fruit salad)(سالاد میوه تازه)

  • Apfelstrudel (âp-fel-shtrooh-del) (apple strudel)(استرودل سیب)

  • Gemischtes Eis mit Sahne (ge-mish-tes ays mit zahn-e) (mixed ice cream with whipped cream)(بستنی مخلوط با خامه زده شده)

  • Rote Grütze mit Vanillesoße (roh-te grue-tse mit vâ-ni-le-zohs-e) (red berry compote with vanilla sauce)(کمپوت توت قرمز با سس وانیل)

 

نوشیدنی‌ها

زمانی که میخواهید آب سفارش دهید باید بین گزینه ی آب گازدار و آب بدون گاز یکی را انتخاب کنید - ein Wasser mit Kohlensäure (ayn vâs-er mit koh-len-zoy-re) (carbonated water) (آب گازدار) و ein Wasser ohne Kohlensäure (ayn vâs-er oh-ne koh-len-zoy-re) (noncarbonated water) (آب بدون گاز). اگر آب معدنی سفارش دهید ein Mineralwasser (ayn min-êr-ahl-vâs-êr) (mineral water)، معمولا گارسون برایتان آب گازدار می آورد. آلمانی ها معمولا در رستوران ها آب شیر Leitungswasser (lay-toongs-vâs-er) (tap water) نمیخورند. اما اگر یک لیوان آب شیر میخواهید میتوانید از این جمله استفاده کنید:

ein Glas Leitungswasser, bitte. (ayn glahs lay-toongs-vâs-er, bi-te.) (a glass of tap water, please.) (یک لیوان آب شیر لطفا.)

همچنین میتوانید شراب Wein (vayn) (wine) را با شیشه اش  die Flasche (dee flâsh-e) یا لیوانی  das Glas (dâs glahs) سفارش دهید. همچنین میتوانید شراب را پارچی die Karaffe (dee kah-râf-e) هم سفارش دهید.

در لیست پیش رو، نوشیدنی های رایجی که در یک منوی آلمانی موجود هستند را میبینید:

  • Bier (beer [as in English]) (beer)(آبجو)

  • das Export (dâs export [as in English]) (smooth lager beer)(نوعی آبجو کم مایه و بزرگ)

  • das Bier vom Fass (dâs beer fom fâs) (draft beer)(آبجوی بشکه ای)

  • das Pils / Pilsner (dâs pils / pilsner [as in English]) (pale lager beer)(آبجوی کم رنگ)

  • helles / dunkles Bier (hel-es / dunk-les beer) (light / dark beer) (Helles refers to the beer’s light color, not its alcoholic content.)(آبجو روشن/تیره)

  • Wein (vayn) (wine)(شراب)

  • der Weißwein (dêr vays-vayn) (white wine)(شراب سفید)

  • der Rotwein (dêr roht-vayn) (red wine)(شراب قرمز)

  • der Tafelwein (dêr tahf-el-vayn) (table wine, lowest quality)(شرابی که همراه با غذا سرو میشود و کیفیت متوسطی دارد.)

  • der Kaffee (dêr kâf-ê) (coffee)(قهوه)

  • der Tee (dêr tey) (tea)(چایی)

 

سفارش‌دادن غذا در رستوران‌های آلمانی

در زبان آلمانی مانند زبان انگلیسی، اصطلاحات متنوعی برای سفارش دادن غذا وجود دارند. خوشبختانه، این اصطلاحات بسیار پیچیده نیستند و میتوانید از آن ها برای سفارش غذا، نوشیدنی و یا خرید غذا از رستوران استفاده کنید:

Ich hätte gern . . . (iH hêt-e gêrn . . .) (I would like to have . . .)(من .... میل دارم/میخوام.)

Für mich bitte . . . (fuer miH bi-te . . .) (For me . . . please)(یک.... برای من لطفا.)

Ich möchte gern . . . (iH merH-te gêrn . . .) (I would like to have . . .)(من... میل دارم/ میخوام.)

ممکن است هنگام سفارش دادن غذا حس ماجراجویی ناگهان به سراغتان بیاید و از گارسون غذای پیشنهادی بخواهید. اینگونه مطرح کنید:

Könnten Sie etwas empfehlen? (kern-ten zee êt-vâs êm-pfey-len?) (Could you recommend something?)(شما چیزی پیشنهاد میدید؟/ لطفا شما یک چیز پیشنهاد دهید؟)

پست های مرتبط